1.《yesterday once more》的歌词

2.yesterday once more的原文及歌词

3.《Yesterday Once More》歌词?

4.昨日重现(Yesterday once more) 汉语歌词

5.英文歌"昨日重现"歌词的中文意思?

_yesterday once more歌词

歌曲:Yesterday?Once?More(昨日重现)

歌手:卡朋特乐队

作词:理查德·卡朋特,约翰·贝蒂斯

作曲:理查德·卡朋特,约翰·贝蒂斯

歌词(翻译版):

When I was young (当我小时候)

I'd listen to the radio?(聆听收音机)  

Waiting for my forite songs?(等待着我最喜欢的歌曲)  

When they played I'd sing along?(当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱)  

It made me smile?(我脸上洋溢着幸福的微笑)  

Those were such hy times(那时的时光多么幸福)  

and not so long ago?(且它并不遥远)  

How I wondered(我记不清)  

where they'd gone?(它们何时消逝)  

But they're back again(但是它们再次回访)  

just like a long lost friend?(让一个久无音讯的老朋友) 

扩展资料

相信大家都听过这首歌《Yesterday?Once?More》,尤其是最近几年来,网络的发达和短的红火,很多老歌又重新焕发了它的岁月青春。许多老歌以前觉得不好听,现在再细心听起来,却是回味无穷,就像一壶老酒,越久越香,听得懂的人估计都是有故事的人。

有人说,喜爱听这首的人,大概都已经是大叔大妈级别的人了,或者是80后以前的人了。可是,据网上网友的评论,其实有很多的90后00后都对这首歌很喜爱。

《yesterday once more》的歌词

准确的歌词是:“Every Sha-la-la-la Every Wo-o-wo-o”。这是歌曲《Yesterday Once More》中的歌词。

歌曲信息

歌名:《Yesterday Once More》

译名:《昨日重现》

歌曲原唱:Carpenters

歌曲语言:英语

所属专辑:Now & Then

发行时间:13年5月16日

翻唱:Dionne Warwick、陈慧娴等

谱曲:Richard Carpenter,John Bettis

填词:Richard Carpenter,John Bettis

歌词

Yesterday once more ?往日重现

The carpenters

When I was young

我年轻的时候

I'd listen to the radio

常听收音机

Waiting for my forite songs

总是期待我喜爱的歌

When they played I'd sing along

伴奏声起我会跟随歌唱

It made me smile

笑声在歌声中激荡

Those were such hy time

那真是幸福的时光

And not so long ago

就在不久以前

How I wondered where they'd gone

我还疑惑那些歌曲去了哪里

But they're back again

但他们再次回归

Just like a long lost friend

就像一位久违的朋友

All the songs I loved so well

我那么喜爱的歌(又全部回归了我的生活)

Every Sha-la-la-la

每一个沙啦啦

Every Wo-o-wo-o

每一声沃沃沃

Still shines

依然闪亮

Every shing-a-ling-a-ling

每一个开唱

That they're starting to sing’s

每一声银铃般的歌喉

So fine

都如此美妙

When they get to the part

当唱到了那一段

where he's breaking her heart

他伤透了她的心

It can really make me cry

这真使我潸然泪下

Just like before

还和当年一样

It's yesterday once more

这可真是往日重现

(Shoobie do bady)

休第度北比(合唱音节,无意义)

Looking back on how it was in years gone by

回首过去感叹几多岁月匆匆而过

And the good times that I had

细数我曾经美好的时光

Makes today seem rather sad

使得今天略显悲凉

So much has changed

事过境迁人非昨

It was songs of love that

真正让我耳熟能详的

I would sing to then

还正是当年我会唱的

And I'd memorize each word

一首首情歌

Those old melodies

那些旧旋律

Still sound so good to me

仍然这般地动我心魄

As they melt the years away

歌中融入了逝去的年华

Every Sha-la-la-la

每一个沙啦啦

Every Wo-o-wo-o

每一声沃沃沃

Still shines

依然闪亮

Every shing-a-ling-a-ling

每一个开唱

That they're starting to sing’s

每一声银铃般的歌喉

So fine

都如此美妙

All my best memories

所有我最美的记忆

Come back clearly to me

歌声都清晰地带回

Some can even make me cry

有些歌甚至能让我落泪

Just like before

还和当年一样

It's yesterday once more

这可真是往日重现

Shoobie do bady

休第度北比(合唱音节,无意义)

Every Sha-la-la-la

每一个沙啦啦

Every Wo-o-wo-o

每一声沃沃沃

Still shines

依然闪亮

Every shing-a-ling-a-ling

每一个开唱

That they're starting to sing’s

每一声银铃般的歌喉

So fine

都如此美妙

Every Sha-la-la-la

每一个沙啦啦

Every Wo-o-wo-o

每一声沃沃沃

Still shines

依然闪亮

yesterday once more的原文及歌词

When

I

was

young

当我年轻时

I'd

listen

to

the

radio

我喜欢听电台广播

Waiting'

for

my

forite

songs

等待我最喜爱的歌

When

they

played

I'd

sing

along

我常随着一起清唱

It

made

me

smile.

笑容满面

Those

were

such

hy

times

那段多么快乐的时光

And

not

so

long

ago

并不遥远

How

I

wondered

where

they'd

gone

我是多么想知道他们去了哪儿

But

they're

back

again

但是它们又回来了

Just

like

a

long

lost

friend

像一位久未谋面的旧日朋友

All

the

songs

I

loved

so

well.

那些歌我依旧喜欢

Every

Sha-la-la-la每一声

Sha-la-la-la

Every

Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-o

Still

shines

仍然闪亮

Every

shing-a-ling-a-ling每一声

shing-a-ling-a-ling

That

they're

starting'

to

sing's

当他们开始唱时

So

fine.

如此欢畅

When

they

get

to

the

part

当他们唱到

Where

he's

breakin'

her

heart

他让她伤心的那一段时

It

can

really

make

me

cry

我真的哭了

Just

like

before

一如往昔

It's

yesterday

once

more.

这是昨日的重现

(Shoobie

do

lang

lang)

(Shoobie

do

lang

lang)

Lookin'

back

on

how

it

was

回首过去的

In

years

gone

by

那些时光

And

the

good

times

that

I

had

我曾有过的欢乐

Makes

today

seem

rather

sad

今天似乎更加悲伤

So

much

has

changed.

一切都变了

It

was

songs

of

love

that

这就是那些跟着唱过的

I

would

sing

to

then

旧情歌

And

I'd

memorize

each

word

我会记住每个字眼

Those

old

melodies

那些古老旋律

Still

sound

so

good

to

me

对我仍然那么动听

As

they

melt

the

years

away.

可以把岁月融化

Every

Sha-la-la-la

每一声Sha-la-la-la

Every

Wo-o-wo-o

每一声Wo-o-wo-o

Still

shines

依然闪亮

Every

shing-a-ling-a-ling

每一个shing-a-ling-a-ling

That

they're

startin'

to

sing's

当他们开始唱时

So

fine.

如此欢畅

All

my

best

memories

我所有的美好回忆

Come

back

clearly

to

me

清晰地浮现在眼前

Some

can

even

make

me

cry.

有些甚至让我泪流满面

Just

like

before

一如往昔

It's

yesterday

once

more.

这是昨日的重现

《Yesterday Once More》歌词?

Yesterday Once More

When I was young

I'd listen to the radio

Waitin' for my forite songs

When they played I'd sing along

It made me smile.

Those were such hy times

And not so long ago

How I wondered where they'd gone

But they're back again

Just like a long lost friend

All the songs I loved so well.

Every Sha-la-la-la

Every Wo-o-wo-o

Still shines

Every shing-a-ling-a-ling

That they're startin' to sing's

So fine.

When they get to the part

Where he's breakin' her heart

It can really make me cry

Just like before

It's yesterday once more.

Lookin' back on how it was

In years gone by

And the good times that I had

Makes today seem rather sad

So much has changed.

It was songs of love that

I would sing to then

And I'd memorize each word

Those old melodies

Still sound so good to me

As they melt the years away.

Every Sha-la-la-la

Every Wo-o-wo-o

Still shines

Every shing-a-ling-a-ling

That they're startin' to sing's

So fine.

All my best memories

Come back clearly to me

Some can even make me cry.

Just like before

It's yesterday once more.

中译歌词

往日重现

当我年轻的时候

听著收音机

等待著我最喜爱的歌

当它播放时我独自跟唱

让我心情愉快起来

就像那些快乐时光

惊讶消失的无影无踪

但当它们回来时

就像是久没联络的朋友一样

这都是我喜欢的歌

每个Sha-la-la-la

每个Wo-o-wo-o

记忆依鲜明

每个shing-a-ling-a-ling

节奏依然美好

当故事到了那个段落

他伤了她的心

让我流下泪来

就像从前

往日重现

昨日重现(Yesterday once more) 汉语歌词

Yesterday once more 往日重现

The carpenters

When I was young

我年轻的时候

I'd listen to the radio

常听收音机

Waiting for my forite songs

总是期待我喜爱的歌

When they played I'd sing along

伴奏声起我会跟随歌唱

It made me smile

笑声在歌声中激荡

Those were such hy time

那真是幸福的时光

And not so long ago

就在不久以前

How I wondered where they'd gone

我还疑惑那些歌曲去了哪里

But they're back again

但他们再次回归

Just like a long lost friend

就像一位久违的朋友

All the songs I loved so well

我那么喜爱的歌(又全部回归了我的生活)

Every Sha-la-la-la

每一个沙啦啦

Every Wo-o-wo-o

每一声沃沃沃

Still shines

依然闪亮

Every shing-a-ling-a-ling

每一个开唱

That they're starting to sing’s

每一声银铃般的歌喉

So fine

都如此美妙

When they get to the part

当唱到了那一段

where he's breaking her heart

他伤透了她的心

It can really make me cry

这真使我潸然泪下

Just like before

还和当年一样

It's yesterday once more

这可真是往日重现

Looking back on how it was in years gone by

回首过去感叹几多岁月匆匆而过

And the good times that I had

细数我曾经美好的时光

Makes today seem rather sad

使得今天略显悲凉

So much has changed

事过境迁人非昨

It was songs of love that

真正让我耳熟能详的

I would sing to then

还正是当年我会唱的

And I'd memorize each word

一首首情歌

Those old melodies

那些旧旋律

Still sound so good to me

仍然这般地动我心魄

As they melt the years away

歌中融入了逝去的年华

Every Sha-la-la-la

每一个沙啦啦

Every Wo-o-wo-o

每一声沃沃沃

Still shines

依然闪亮

Every shing-a-ling-a-ling

每一个开唱

That they're starting to sing’s

每一声银铃般的歌喉

So fine

都如此美妙

All my best memories

所有我最美的记忆

Come back clearly to me

歌声都清晰地带回

Some can even make me cry

有些歌甚至能让我落泪

Just like before

还和当年一样

It's yesterday once more

这可真是往日重现

Every Sha-la-la-la

每一个沙啦啦

Every Wo-o-wo-o

每一声沃沃沃

Still shines

依然闪亮

Every shing-a-ling-a-ling

每一个开唱

That they're starting to sing’s

每一声银铃般的歌喉

So fine

都如此美妙

Every Sha-la-la-la

每一个沙啦啦

Every Wo-o-wo-o

每一声沃沃沃

Still shines

依然闪亮

英文歌"昨日重现"歌词的中文意思?

昨日重现

年少时我喜欢听着收音机

等候我喜欢的歌曲轻轻响起

我独自为它伴唱

让我感到欢喜

这样的幸福时光早已远去

我多想知道他们到了那里?

象失散朋友再次回来

所有的歌曲

我还是那样喜欢

每一句 sha la la la

每一句wo wo 仍散发光芒

每一句sing aling aling

他们唱得还是如此动听

当歌曲演绎到

伤心的地方 确实让我哭泣

这是 昨日重现啊

回头看看走过的这些时光

幸福记忆让今天的我很感伤

有太多已经改变

那首我曾为他唱的爱情歌曲

每句歌词还印在我脑海里

那些旧的记忆依旧那么美妙

为我带走

这么多年的忧伤

每一句 sha la la la

每一句wo wo 仍散发光芒

每一句sing aling aling

他们唱得还是如此动听

所有美妙回忆

清晰向我袭击 一些确实让我哭泣

就象以前那样

这是昨日重现啊

昨日重现

《昨日重现》(英文名:Yesterday Once More)是卡朋特乐队演唱的歌曲,始创于13年。理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。下面为此歌曲的中英文歌词对照。中文意思如下:

英文歌名:Yesterday Once More

中文歌名:昨日重现

歌曲演唱:卡朋特乐队

When I was young

当我小时候

I'd listen to the radio

聆听收音机

Waiting for my forite songs

等待着我最喜欢的歌曲

When they played I'd sing along

当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱

It made me smile

我脸上洋溢着幸福的微笑

Those were such hy times

那时的时光多么幸福

and not so long ago

且它并不遥远

How I wondered

我记不清

where they'd gone

它们何时消逝

But they're back again

但是它们再次回访

just like a long lost friend

像一个久无音讯的老朋友

All the songs I love so well

所有我喜爱万分的歌曲

Every shalala every wo'wo

每一个shalala每一个wo‘wo

still shines

仍然光芒四射

Every shing-a-ling-a-ling

每一个shing-a-ling

that they're starting to sing

每一个他们开始唱的

so fine

都如此悦耳

When they get to the part

当他们唱到他

where he's breaking her heart

让她伤心之处

It can really make me cry

我哭泣

just like before

像从前那样

It's yesterday once more

昨日重现

Shoobie do lang lang

无比惆怅

Shoobie do lang lang

无比惆怅

Looking back on

回首往事

how it was in years gone by

回望曾经

And the good times that I had

幸福时光

makes today seem rather sad

今日已沧海桑田

So much has changed

变了很多

It was songs of love

那是旧情歌

that I would sing to them

我唱给他们的

And I'd memorise each word

至今我仍能记得每一个文字

Those old melodies

那些旧旋律

still sound so good to me

仍然悦耳动听

As they melt the years away

可以把岁月融化

Every shalala every wo'wo

每一个shalala每一个wo‘wo

still shines

仍然光芒四射

Every shing-a-ling-a-ling

每一个他们开始唱的shing-a-ling

that they're starting to sing

每一个他们开始唱的

so fine

都如此悦耳

All my best memories

我美好的回忆

come back clearly to me

都清晰地浮现在眼前

Some can even make me cry

我哭泣

just like before

像从前那样

It's yesterday once more

昨日重现

Shoobie do lang lang

无比惆怅

Every shalala every wo'wo

每一个shalala每一个wo‘wo

still shines

仍然光芒四射

Every shing-a-ling-a-ling

每一个shing-a-ling

that they're starting to sing

他们开始唱的

so fine

都如此悦耳

Every shalala every wo'wo still shines

每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射

扩展资料

此歌曲曾入围奥斯卡百年金曲,曾经在美国Billboard榜单和英国流行音乐排行榜上都得亚军的成绩,名列13年的国际公信榜单曲排行榜和美国Billboard?Easy Listening第一位,如今这首歌已成为永恒畅销单曲之一。

除此之外,著名的法国歌手Claude Fran?ois翻唱了该曲,并且芬兰也有歌手也将此歌改编成芬兰语。